Friday, November 18, 2011

CFP: Norway, June 2012


Alf Prøysen’s authorship for children

Conference at Hedmark University College, Campus Hamar, Norway, 11–12 June 2012

Alf Prøysen is one of the most important Norwegian cultural personalities in the second half of the twentieth century, and his writings for children are unique in Norwegian children’s literature. The authorship for children is extensive and covers a wide range of genres and media, including poetry, fairy tale stories, picturebooks, animal fables, and theatrical drama. Prøysen has also translated children’s literature from other languages into Norwegian, and several of his own texts have been translated. He had his breakthrough in the radio in the 1950s, hosting children’s hour, which was an important prerequisite for his authorship. He performed live with his children’s songs on stage and made several records for children. In the 1960s, he also appeared as one of the main characters in a TV-series for children called Kanutten og Romeo Clive.

Despite Prøysen’s unquestionable position in Norwegian children’s literature, his texts have so far received modest scholarly attention within the field of children’s literature. Through this conference we aim at shedding light on Prøysen’s authorship for children by inviting keynote speakers and researchers to present papers which explore the authorship from different perspectives. Relevant topics may include, but are not limited to:

- Genre studies

- Motif and theme studies

- Prøysen’s authorship in historical perspective

- Prøysen as author of picturebooks

- Media and intermedial perspectives on the authorship

- Translations of the authorship

- Reception oriented perspectives

- Prøysen’s texts in readers

- Prøysen’s literature for children as regional literature

Please send a short abstract (200–300 words) for 20 minute papers to by March 1, 2012. Notification of acceptance: March 15, 2012.

Conference languages: Scandinavian languages and English (keynote lectures will be held in Scandinavian languages)

No comments:

Post a Comment